Per le tue esigenze di traduzione dall’inglese all’italiano non cercare oltre. Per le tue traduzioni di documenti, libri e siti web affidati a chi può garantirti un lavoro professionale, puntualità nelle consegne e la revisione dei testi compresa nel prezzo.
In un mondo sempre più globalizzato e competitivo, aziende e privati hanno maturato sempre più l’esigenza di ricercare professionisti di alto profilo per le loro traduzioni dall’inglese all’italiano per un ampio ventaglio di esigenze. Il mio ruolo, in qualità di traduttore freelance, è quello di soddisfare tali esigenze puntando su tre aspetti fondamentali:
Tradurre è la mia passione. Tradurre con elevati standard qualitativi è il mio costante obiettivo.
Il lavoro si fonda su una prima fase di ricerca terminologica specifica del settore. La seconda fase di traduzione si baserà su quest’ultima al fine di ottenere un risultato organico ed omogeneo. Una volta che l’elaborato giunge alla sua stesura finale, esso passerà alla fase di rilettura e revisione, che hanno l’obiettivo di garantire la migliore resa possibile del testo.
Nella mia routine professionale mi sono occupata di una serie eterogenea di documenti.
Dai documenti legali alle traduzioni di interi siti web, da libri e brochure a schede prodotto per e-commerce, i formati su cui ho lavorato e a tutt’oggi lavoro sono molteplici.
In genere, non è il formato ad influenzare i costi di traduzione per uno specifico progetto. Lo è invece la vicinanza dell’argomento alle mie competenze o ambiti nei quali ho maturato esperienza pregressa.
Altre traduzioni spesso richieste dai miei clienti:
Ogni progetto di traduzione da inglese a italiano viene quotato singolarmente. In base ad alcuni parametri quali:
verrà calcolato un costo a parola, a cartella o per l’intero progetto.
Necessiti di una traduttrice freelance per le tue traduzioni dall’inglese all’italiano? Contattami subito per ricevere un preventivo gratuito e senza impegno. Compila il modulo di richiesta sottostante oppure inviami una mail a: trad@incoronatapompa.com.
Per una più precisa valutazione dei costi suggerisco di allegare il testo da tradurre tramite l’apposito pulsante nel modulo di contatto, oppure allegando i files alla mail.
Offro anche il servizio di revisione per testi tradotti da terzi. Garantisco che ogni testo venga scrupolosamente controllato e che non ci siano refusi e/o errori.
Affidati a me
Ciao! Sono Incoronata Pompa. Affidando a me le tue traduzioni mi darai l'opportunità di dimostrarti l'entusiasmo con cui mi dedico al lavoro di traduttrice freelance.
Qualità garantita
Lavorando come freelancer la soddisfazione del cliente è il mio obiettivo primario. Mettimi alla prova e diventerò il punto di riferimento per le tue traduzioni.
Consegne puntuali
Grazie all'esperienza maturata nel tempo, garantisco la consegna puntuale nei tempi stabiliti.
Proofreading
La qualità del risultato finale delle traduzioni è assicurata dalla fase di proofreading, sempre compresa nel prezzo.